act Арабська перевод і приклади пропозицій

act

вимова
‏فعل، عمل، فعلي بالفعل، عقد، صنيع، صك، قانون، مرسوم‏
‏نفذ، مثل، أدى دور، أصلح للتمثيل، خدم، حدث أثرا‏

Приклади пропозицій

Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all.
إن الكلمات لوحدها لا تستطيع سد احتياجات شعوبنا ولن نسد هذه الاحتياجات إلا إذا عملنا بشجاعة على مدى السنين القادمة وإذا أدركنا حقيقة أن التحديات التي نواجهها هي تحديات مشتركة وإذا أخفقنا في التصدي لها سوف يلحق ذلك الأذى بنا جميعا
вимова вимова вимоваu Report Error!
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
لكل شخص الحق في أن يلجأ إلى المحاكم الوطنية لإنصافه عن أعمال فيها اعتداء على الحقوق الأساسية التي يمنحها له القانون.
вимова вимова вимоваu Report Error!
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
لا ينتفع بهذا الحق من قدم للمحاكمة في جرائم غير سياسية أو لأعمال تناقض أغراض الأمم المتحدة ومبادئها.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
ليس في هذا الإعلان نص يجوز تأويله على أنه يخوّل لدولة أو جماعة أو فرد أي حق في القيام بنشاط أو تأدية عمل يهدف إلى هدم الحقوق والحريات الواردة فيه.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Think before you act!
فكر قبل أن تفعل!
вимова вимова вимоваu Report Error!
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
كان السيد براوين يعمل بصفة سفير.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Tom didn't act quickly enough.
لم يتصرف توم بالسرعة الكافية.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Stop acting like a child.
كف عن التصرف كالأطفال.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This play has three acts.
لهذه المسرحية ثلاثة فصول.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It is better for you to act by legal means.
من الأحسن لك أن تسير على الطرق القانونية.
вимова вимова вимоваu Report Error!
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
يُوْلَد جَمِيْع الْنَّاس أَحْرَارا ومُتَسَاوِين فِي الْكَرَامَة وَالْحُقُوْق، وَهُم قَد وُهِبُوا الْعَقْل وَالْوِجْدَان، وَعَلَيْهِم أَن يُعَامِلُوْا بَعْضَهُم بَعْضا بِرُوْح الْإِخَاء.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися