amendment Грецька перевод і приклади пропозицій

amendment

вимова
ουσ. διόρθωση, τροπολογία, τροποποίηση

Приклади пропозицій

We will also support some of the amendments.
Υποστηρίζουμε επίσης κάποιες από τις τροπολογίες.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Therefore I recommend that my group votes in favour of the amendments.
Για το λόγο αυτό, συνιστώ στην ομάδα μου να ψηφίσει υπέρ αυτών των τροπολογιών.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I say this, but I myself tabled an amendment to distinguish between new plant types and the definition of novel foods.
Το λέω αυτό, αλλά εγώ η ίδια κατέθεσα μια τροπολογία για να υπάρξει διάκριση μεταξύ των νέων τύπων φυτών και τον ορισμό των νέων τροφίμων.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Amendments 62 and 90, for which the Greens have requested a vote by roll call, are obviously an attempt of this kind.
Οι τροπολογίες 62 και 90, για τις οποίες οι Πράσινοι ζήτησαν ονομαστική ψηφοφορία, είναι προφανώς μια τέτοια απόπειρα.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The regulation on novel foods and the amendment presented in this report are also intended to serve increased food safety.
Ο κανονισμός για τα νέα τρόφιμα και η τροπολογία που παρουσιάζεται στην παρούσα έκθεση επίσης αποσκοπούν να εξυπηρετήσουν την αυξημένη ασφάλεια τροφίμων.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The Commission can accept Amendments 7, 12, 34, 35, 41, 42, 44, 45, 53 and 63.
" Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις Τροπολογίες 7, 12, 34, 35, 41, 42, 44, 45, 53 και 63.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Amendments 3, 8, 15, 20, 58, 64, 65, 76, 87, 88 and 89 can be accepted in principle.
Οι Τροπολογίες 3, 8, 15, 20, 58, 64, 65, 76, 87, 88 και 89 μπορούν κατ' αρχήν να γίνουν δεκτές.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Amendments 1, 6, 10, 25, 30, 31, 36, 40, 66, 67, 69, 77, 82, 84, 85 and 93 are acceptable subject to rewording.
Οι Τροπολογίες 1, 6, 10, 25, 30, 31, 36, 40, 66, 67, 69, 77, 82, 84, 85 και 93 είναι αποδεκτές εφόσον αναδιατυπωθούν.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Sixty-four amendments were adopted in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.
Εξήντα τέσσερις τροπολογίες εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας Τροφίμων.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This meant that the 64 amendments were replaced by a single, consolidated text.
Αυτό σημαίνει ότι οι 64 τροπολογίες αντικαταστάθηκαν από ένα ενιαίο, ενοποιημένο κείμενο.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The European Commission is in a position to accept in full the compromise package of amendments.
Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι σε θέση να αποδεχθεί πλήρως τη συμβιβαστική δέσμη τροπολογιών.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It is not easy to know on what basis you can or cannot make amendments.
Δεν είναι εύκολο να γνωρίζεις πάνω σε ποια βάση μπορείς ή δεν μπορείς να κάνεις τροποποιήσεις.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We will in fact get to where you would like to be by following the voting list and voting on the amendments.
Θα φτάσουμε εκεί που θέλετε ακολουθώντας την κατάσταση ψηφοφορίας και ψηφίζοντας επί των τροπολογιών.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I do not know whether I can read a list of those amendments, or if you want me to stand up in each case with exactly the same request.
Δεν ξέρω εάν μπορώ να διαβάσω την κατάσταση των τροπολογιών αυτών ή εάν θέλετε να υποβάλλω σε κάθε περίπτωση ακριβώς το ίδιο αίτημα.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I have to ask those who proposed the amendment if they are in agreement with your addition.
Πρέπει να ρωτήσω αυτούς που πρότειναν την τροπολογία εάν συμφωνούν με την προσθήκη σας.
вимова вимова вимоваu Report Error!
- (FR) Madam President, if Amendment 4 was an addition, then 14 and 8 should not lapse, and thus we would have voted on 14 and 8.
- (FR) Κυρία Πρόεδρε, εάν η τροπολογία 4 είναι προσθήκη, τότε η 14 και η 8 δεν πρέπει να καταπέσουν, και έτσι θα ψηφίσουμε επί των τροπολογιών 14 και 8.
вимова вимова вимоваu Report Error!
- The feeling is that the amendment with the addition covers the whole of the text.
- Έχω την αίσθηση ότι η τροπολογία με την προσθήκη καλύπτει το σύνολο του κειμένου.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The amendment calls for the phasing-out of export subsidies without delay.
" τροπολογία ζητεί τη σταδιακή κατάργηση των επιχορηγήσεων κατά την εξαγωγή χωρίς καθυστέρηση.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I could not support that amendment as our policy in the EU is to phase them out by 2013.
Δεν μπορούσα να υποστηρίξω την εν λόγω τροπολογία, καθώς πολιτική μας στην ΕΕ είναι η σταδιακή κατάργησή τους έως το 2013.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Mr President, ladies and gentlemen, we have reached an agreement with the Council and the Commission concerning Amendments 37 and 52.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταλήξαμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 37 και 52.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися
Синоніми
1. legislative addition: bill, measure, act, revision, rider, supplement
2. alteration: correction, improvement, reformation, revision