amendment Грецька перевод і приклади пропозицій

amendment

вимова
ουσ. διόρθωση, τροπολογία, τροποποίηση

Приклади пропозицій

   Mr Elles, that was not the oral amendment passed on to me by the competent services.
   Κύριε Elles, αυτό δεν ήταν η προφορική τροπολογία που μου διαβίβασαν οι αρμόδιες υπηρεσίες.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I thought that you first had an initial amendment on paragraph 11, with a further series of oral amendments coming after that.
Είχα την εντύπωση ότι καταρχάς είχατε μια πρώτη τροπολογία για την παράγραφο 11, με μια επιπλέον σειρά προφορικών τροπολογιών μετά από αυτή.
вимова вимова вимоваu Report Error!
But I am quite happy to accept the PPE-DE Group’s oral amendment.
Αλλά μπορώ ευχαρίστως να δεχτώ την προφορική τροπολογία της Ομάδας PPE-DE.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Amendments No: 31, 45, 49, 51, 53, 55, 58, 60, 62, 63, 65, 66, 71, 72, 84, 88, 89, 90, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 118
Τροπολογίες αριθ.: 31, 45, 49, 51, 53, 55, 58, 60, 62, 63, 65, 66, 71, 72, 84, 88, 89, 90, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 118
вимова вимова вимоваu Report Error!
Amendments No: 1, 3, 4(3), 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
Τροπολογίες αριθ.: 1, 3, 4 παράγραφος 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
вимова вимова вимоваu Report Error!
We therefore support the amendments by the rapporteur and her group deleting a number of details.
Υποστηρίζουμε, λοιπόν, τις τροπολογίες της εισηγήτριας και της ομάδας της με τη διαγραφή ένθετων λεπτομερειών.
вимова вимова вимоваu Report Error!
These amendments restore the dignity of the non-legislative text which, of course, has no repercussions.
Οι τροπολογίες αυτές αποκαθιστούν την αξιοπρέπεια του μη νομοθετικού κειμένου, το οποίο, βέβαια, δεν έχει επιπτώσεις.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This amendment allows for fiscal competition between the Member States, but one that is fair, not least to enterprises.
Αυτή η τροπολογία επιτρέπει τον δημοσιονομικό ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών, αλλά έναν ανταγωνισμό θεμιτό, ειδικά για τις επιχειρήσεις.
вимова вимова вимоваu Report Error!
   . In this vote I abstained on Amendment 11 because of London constituency concerns.
   Απείχα της ψηφοφορίας για την τροπολογία 11, λόγω προβληματισμών που αφορούν την εκλογική περιφέρεια του Λονδίνου.
вимова вимова вимоваu Report Error!
   Amendments 1 and 2 were put to the vote by roll call.
   Οι τροπολογίες 1 και 2 τέθηκαν σε ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We tabled amendments to the Van Orden report relating to the environment and human rights, but they were, unfortunately, rejected.
Υποβάλαμε τροπολογίες στην έκθεση Van Orden που αφορούν το περιβάλλον και τα ανθρώπινα δικαιώματα, δυστυχώς όμως οι τροπολογίες αυτές απορρίφθηκαν.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I accept the two amendments presented by Mr Guerreiro, as well as Amendment 17, presented by Mrs Stihler.
Δέχομαι τις δύο τροπολογίες που υπέβαλε ο κ. Guerreiro, όπως και την τροπολογία 17, που παρουσίασε η κ. Stihler.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I also have one technical correction, which concerns Amendment 193 of Part 11, in connection with the European Court of Justice.
Θα ήθελα επίσης να κάνω μια τεχνική διόρθωση, η οποία αφορά την τροπολογία 193 του τμήματος 11, αναφορικά με το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I am referring specifically to Amendments 6, 9, 11, 12 and 13, on which I shall comment briefly.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις τροπολογίες 6, 9, 11, 12 και 13, τις οποίες θα σχολιάσω εν συντομία.
вимова вимова вимоваu Report Error!
   . – () Before we proceed to the vote, I would like to propose two more or less technical amendments.
   . Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, θα ήθελα να προτείνω δύο περισσότερο ή λιγότερο τεχνικές τροπολογίες.
вимова вимова вимоваu Report Error!
If that oral amendment were accepted, then we would support Amendment 9.
Εάν γίνει δεκτή αυτή η προφορική τροπολογία, τότε θα υποστηρίξουμε την τροπολογία 9.
вимова вимова вимоваu Report Error!
   Regarding letter of amendment No 1, the Danish Liberal Party does not believe that the destruction of foodstuffs is appropriate.
   . Όσον αφορά το γράμμα της τροπολογίας αριθ. 1, το Φιλελεύθερο Κόμμα της Δανίας δεν πιστεύει ότι είναι απαραίτητη η καταστροφή τροφίμων.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The amendment concerns the effects of the problem, but does not tackle its cause.
Η τροπολογία αφορά τις επιπτώσεις του προβλήματος, αλλά δεν αντιμετωπίζει την αιτία του.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Moreover, the amendment could not be implemented in practice.
Επιπλέον, η τροπολογία δεν θα μπορούσε να εφαρμοστεί στην πράξη.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Overall, Mr Bonde’s amendments have to be characterised as ill thought-out.
Σε γενικές γραμμές, οι τροπολογίες του κ. Bonde πρέπει να χαρακτηριστούν ως επιπόλαιες.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися
Синоніми
1. legislative addition: bill, measure, act, revision, rider, supplement
2. alteration: correction, improvement, reformation, revision