amendment Німецька перевод і приклади пропозицій

amendment

вимова
n. Korrektur; Veränderung

amendment

вимова
n. amendment

Приклади пропозицій

The amendment was first proposed in 1789.
Die Novelle wurde das erste Mal 1789 vorgelegt.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Ladies and gentlemen, the Commission supports all the proposed amendments adopted.
Sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission unterstützt alle angenommenen Änderungsanträge.
вимова вимова вимоваu Report Error!
There are also a number of amendments on the table which I hope will yet be added.
Dazu liegen auch mehrere Änderungsanträge vor. Hoffentlich kann dies noch nachträglich erfolgen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In good faith, all sides are trying, by means of amendments, to make the way in which European Union functions more effective.
Alle Seiten versuchen mit den besten Vorsätzen, die Funktionsweise der Europäischen Union durch verschiedene Änderungen effizienter zu gestalten.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We must bear that in mind tomorrow, when we come to vote on the amendments and the text.
Das sollten wir bedenken, wenn wir morgen über die Änderungsanträge sowie den Text abstimmen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In this regard, we hope that our amendment will find consensus in the House.
Diesbezüglich hoffen wir, daß unser Änderungsantrag die Zustimmung des Parlaments findet.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Our Group, too, has therefore tabled amendments to this effect.
Auch unsere Fraktion hat dazu entsprechende Änderungsanträge eingereicht.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The report includes many of our amendments, and I support these with few exceptions.
Viele unserer Änderungsvorschläge sind im Bericht enthalten, und ich unterstütze sie mit einigen wenigen Ausnahmen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The Commission is unable to accept Amendments Nos 5 to 7, 10, 12 to 16, 18, 20 to 23, 25 to 28, 30 to 34, 39 to 45, 50 and 51.
Die Kommission lehnt die Änderungsanträge 5 bis 7, 10, 12 bis 16, 18, 20 bis 23, 25 bis 28, 30 bis 34, 39 bis 45, 50 und 51 ab.
вимова вимова вимоваu Report Error!
So I believe it would be more logical to vote first on the amendment that departs furthest from the original position.
Meines Erachtens ist es also logisch, über den Änderungsantrag abzustimmen, der am stärksten von der Ausgangsposition abweicht.
вимова вимова вимоваu Report Error!
After the vote on Amendments Nos 38 and 49: President.
Nach der Abstimmung über die Änderungsanträge 38 und 49: Der Präsident.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The purpose of the three main amendments I support is as follows:
Die drei wichtigsten, von mir unterstützten Änderungsanträge haben folgende Zielsetzungen:
вимова вимова вимоваu Report Error!
It is good that the Council common position already incorporates some of the amendments approved by the European Parliament.
. (PT) Es ist positiv, daß der Gemeinsame Standpunkt des Rates schon einen Teil der vom Europäischen Parlament angenommenen Änderungen beinhaltet.
вимова вимова вимоваu Report Error!
These thoughts are reflected in our votes and the amendments tabled.
In diesem Sinne haben wir abgestimmt und Änderungsvorschläge eingebracht.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This is provided for in Amendment No 162.
Änderungsantrag 162 ist dafür der geeignete Rahmen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It has been radically changed, however, by the adoption of amendments unreservedly supporting the mechanisms of capitalisation.
Mit der Annahme der Änderungsvorschläge, die vorbehaltlos die Kapitalbildungsmechanismen unterstützen, wurde er jedoch grundlegend verändert.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I therefore fully support the motion for a resolution before us and oppose the amendment.
Deshalb gilt meine volle Unterstützung dem vorliegenden Entschließungsantrag, und ich bin gegen den Änderungsantrag.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Likewise Amendments Nos 16 and 19 need only slight modification to avoid difficulties in interpretation later on.
Genauso bedarf es bei den Änderungsanträgen 16 und 19 nur geringfügiger Änderungen, um spätere Auslegungsschwierigkeiten zu vermeiden.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Finally, we cannot accept Amendments Nos 1, 5, 6, 7, 8, 21, 23, 24, 25 and 26.
Schließlich können wir die Änderungsanträge 1, 5, 6, 7, 8, 21, 23, 24, 25 und 26 nicht akzeptieren.
вимова вимова вимоваu Report Error!
With regard to Amendment No 1, the issue is already covered by the text.
Der in Änderungsantrag 1 angesprochene Sachverhalt wird bereits im Text behandelt.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися
Синоніми
1. legislative addition: bill, measure, act, revision, rider, supplement
2. alteration: correction, improvement, reformation, revision