amendment Німецька перевод і приклади пропозицій

amendment

вимова
n. Korrektur; Veränderung

amendment

вимова
n. amendment

Приклади пропозицій

We rejected this amendment because companies need a clear framework within which to act.
Wir haben diesen Änderungsantrag abgelehnt, weil die Unternehmen einen klaren Handlungsrahmen brauchen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The best we can do now is to back the amendments proposed by the European Commission.
Daher kann man die von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Änderungen nur unterstützen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Unfortunately, this amendment was not adopted.
Leider wurde dieser Änderungsantrag nicht angenommen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We are delighted that this report, to which we contributed several amendments, has been adopted.
Wir begrüßen die Annahme dieses Berichts, zu dem wir mit mehreren Vorschläge beigetragen haben.
вимова вимова вимоваu Report Error!
That is why I sincerely hope that the European Parliament will vote in favour of the amendment we have tabled.
Aus diesem Grund hoffe ich wirklich, dass das Parlament dem von uns eingebrachten Änderungsantrag zustimmt.
вимова вимова вимоваu Report Error!
During voting time, Mr President, I will ask to table two oral amendments, which I know have already received general approval.
Zum Zeitpunkt der Abstimmung werde ich, Herr Präsident, zwei mündliche Änderungsanträge vorbringen, von den ich bereits weiß, dass sie allgemeine Zustimmung finden.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This year we are being presented with amendments to the text.
In diesem Jahr werden uns die an diesem Text vorgenommenen Änderungen vorgelegt.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Nonetheless, in February we approved the last amendment that both the Council and the Commission asked us to approve.
Wir haben trotzdem der letzten Veränderung zugestimmt, die Rat und Kommission uns zusammen im Februar vorgelegt hatten.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I therefore agree with the amendment tabled by my fellow Members, Mr Galeote and Mr Salafranca.
Daher meine Zustimmung zu dem von den Abgeordneten Galeote und Salafranca eingereichten Änderungsantrag.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I therefore believe that the amendments we tabled in committee, my colleagues and I, have improved the draft directive.
Ich stimme daher zu, dass die Änderungen, die wir im Ausschuss - sowohl ich als auch meine Kollegen - aufgenommen haben, den Richtlinienvorschlag abrunden.
вимова вимова вимоваu Report Error!
One aspect concerns an amendment tabled by my colleague, José Manuel García-Margallo y Marfil on the numbering of invoices.
Der eine betrifft einen von meinem Kollegen José Manuel García-Margallo y Marfil eingebrachten Änderungsantrag zur Nummerierung der Rechnungen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Improvements are still needed and, I hope, are still possible; that is the purpose of the amendments my group has tabled.
Es sind noch Verbesserungen notwendig und hoffentlich auch möglich; in diese Richtung gehen die von meiner Fraktion eingebrachten Änderungsanträge.
вимова вимова вимоваu Report Error!
These amendments therefore seem tainted and absurd.
Die vorgelegten Änderungsanträge sind meines Erachtens also völlig unangebracht und abwegig.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It is for this reason that, whilst we approve some of the amendments, we shall abstain from voting on this report.
Aus diesem Grund enthalten wir uns bei der Abstimmung über diesen Bericht, obwohl wir einige Änderungsanträge befürworten.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We do not agree and we have proposed an oral amendment which might be a compromise.
Wir sind nicht einverstanden und haben als möglichen Kompromiss einen mündlichen Änderungsantrag gestellt.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We are therefore able to accept 35 of the 46 proposed amendments in full, in principle or in part.
Aus diesem Grund können wir von den insgesamt 46 Änderungsanträgen 35 vollständig im Prinzip oder teilweise übernehmen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This proposed amendment could give rise to a certain amount of confusion and the risk of duplicating the ECHO programme.
Dieser Änderungsantrag könnte zu einer gewissen Verwirrung und zu einem gewissen Risiko einer Überschneidung mit dem ECHO-Programm führen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The Commission would like to avoid this and has therefore rejected this amendment.
Die Kommission möchte das vermeiden und lehnt aus diesem Grund diesen Antrag ab.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I refer here to parts of Amendments Nos 5, 14 and 16. The Commission rejects Amendment No 17.
Das betrifft teilweise die Änderungsanträge 5, 14 und 16. Den Antrag 17 muss die Kommission ablehnen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Several amendments to this document have been tabled which your rapporteur feels deserve some comment.
Zu diesem Dokument sind mehrere Änderungsanträge eingereicht worden, und die Berichterstatterin hält einige Bemerkungen dazu für angebracht.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися
Синоніми
1. legislative addition: bill, measure, act, revision, rider, supplement
2. alteration: correction, improvement, reformation, revision