constitute Німецька перевод і приклади пропозицій

constitute

вимова
v. konstituieren; ernennen; gründen; einsetzen, in Kraft setzen; betragen

Приклади пропозицій

Right is with the strongest—the limits of our power constitute our laws.
Das Recht wohnet beim Überwältiger, und die Schranken unserer Kraft sind unsere Gesetze.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him.
Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Six members constitute the committee.
Sechs Mitglieder bilden das Komitee.
вимова вимова вимоваu Report Error!
She is delicately constituted.
Sie hat einen zarten Körperbau.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
Susie ist so gestrickt, dass sie nichts verzeihen oder vergessen kann.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In my day oral proficiency was neglected because professors maintained that the purpose of studying a foreign language was to become acquainted with its literature, and not to strike up a conversation with the illiterates who happened to be its native speakers, which leads us to the conclusion that what constitutes a natural sounding sentence may be quite subjective.
Zu meiner Zeit wurde mündliche Sprachkompetenz vernachlässigt, weil Professoren behaupteten, dass das Erlernen einer Fremdsprache als Einführung in die Literatur dient, und nicht um Gespräche mit jenen Analphabeten zu führen, deren Muttersprache es zufällig sei, was alles darauf hinausgeht, dass was ein natürlich klingender Satz darstellt sehr subjektiv sein kann.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Music constitutes a part of me.
Die Musik ist ein Teil von mir.
вимова вимова вимоваu Report Error!
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The Stabilisation and Association Agreements constitute a central point of this policy.
Die Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen bilden einen Eckpfeiler dieser Politik.
вимова вимова вимоваu Report Error!
If, on top of this, the fittest constitute the minority, then conflicts are bound to ensue.
Wenn der Stärkste dann auch noch eine Minderheit darstellt, können Konflikte nicht ausbleiben.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The SEA Directive constitutes a very important step towards an approach of this kind.
Die SEA-Richtlinie stellt einen sehr wichtigen Schritt auf dem Weg zu einer solchen Verhaltensweise dar.
вимова вимова вимоваu Report Error!
But that does not constitute a Mediterranean policy.
Als Mittelmeerpolitik kann man dies jedoch nicht bezeichnen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
AIDS drugs constitute only a fraction of sales.
Aids-Arzneimittel machen nur einen geringen Teil des Umsatzes aus.
вимова вимова вимоваu Report Error!
One amendment constitutes a legal problem, namely Amendment No 4 on the rise in costs for domestic payments.
Einer der Änderungsanträge wirft ein juristisches Problem auf, nämlich Änderungsantrag 4 betreffend eine Erhöhung der Inlandsgebühren.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This constitutes a hidden trade barrier.
Das stellt ein verstecktes Handelshemmnis dar.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The challenges facing the EU constitute a decidedly uphill task.
Sie ist mit einigen ausgesprochen mühseligen Aufgaben konfrontiert.
вимова вимова вимоваu Report Error!
All this constitutes their cultural diet, thereby shaping their profile and their cultural identity.
All das zusammen bildet ihre kulturelle Nahrung und prägt das Profil ihrer kulturellen Identität.
вимова вимова вимоваu Report Error!
These amendments constitute a considerable improvement on the text of the common position.
Sie stellen eine beträchtliche Verbesserung des Wortlauts des Gemeinsamen Standpunkts dar.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A few elements, such as the compulsory bid as a means of protecting minority shareholders, constitute a slight improvement.
Einige Elemente wie das obligatorische Angebot zum Schutz der Minderheitsaktionäre stellen eine geringfügige Verbesserung dar.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It constitutes an operative framework for coordinating and prioritising EU-financed projects in this field.
Sie stellt einen operativen Rahmen für die Koordinierung und Schwerpunktsetzung der von der EU auf diesem Gebiet finanzierten Projekte dar.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися
Синоніми
1. found: establish, create, develop, organise, organize
2. empower: commission, appoint, authorise, authorize, delegate
3. draft: enact, decree, legislate, order
4. make up: compound, frame, compose, aggregate
Часи дієслова
Present participle: constituting
Present: constitute (3.person: constitutes)
Past: constituted
Future: will constitute
Present conditional: would constitute
Present Perfect: have constituted (3.person: has constituted)
Past Perfect: had constituted
Future Perfect: will have constituted
Past conditional: would have constituted