induced Німецька перевод і приклади пропозицій

induced

вимова
[induce] v. veranlassen; anlassen; beeinflussen; überreden; folgern; induzieren (Strom); verursachen, einleiten
adj. induziert (Stromfluß); verursacht; eingeleitet

Приклади пропозицій

Nothing will induce me to stir a step to help you.
Nichts wird mich dazu vermögen, auch nur einen Schritt zu tun, um dir zu helfen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
What on earth induced her to behave as she did, I never could understand.
Was in aller Welt sie dazu getrieben hat, so zu handeln, habe ich nie verstehen können.
вимова вимова вимоваu Report Error!
You can't have forgotten that you assured me most solemnly that nothing in the world would induce you to send it to any exhibition.
Du kannst nicht vergessen haben, daß du mir feierlichst versichert hast, nichts in der Welt könne dich bewegen, das Bild auf eine Ausstellung zu bringen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Mining-induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area.
Im Ruhrgebiet gibt es häufig Bergbeben.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The clerk induced her to buy the dress.
Der Verkäufer brachte sie dazu, das Kleid zu kaufen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
At the same time, the prospect of membership induced an extraordinary transformation in the new States themselves.
Gleichzeitig hat die Aussicht auf Mitgliedschaft einen gewaltigen Wandlungsprozess in den neuen Staaten selbst in Gang gesetzt.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I hope that as we decentralise the public relations work of the EU, we can also induce libraries to take some of it on.
Ich hoffe, daß wir im Zuge der Dezentralisierung der Öffentlichkeitsarbeit der EU die Bibliotheken auch stärker veranlassen können, diese Aufgabe mit wahrzunehmen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It really is not up to us to repeat industry's panic-inducing arguments about jobs.
Es ist wirklich nicht unsere Aufgabe, Panikargumente der Industrie wiederzugeben, die die Arbeitsplätze betreffen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In order to have a real effect in halting gas-induced climate change, two further goals must be achieved.
Um die durch Gas verursachten Klimaveränderungen tatsächlich aufzuhalten, müssen noch zwei weitere Ziele erreicht werden.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We do not intend to make vegetarians of them, any more than we can induce carrion-eating birds to stop eating carrion.
Wir wollen sie nicht zu Zwangsvegetariern machen, genauso wenig wie wir aasfressende Vögel davon abbringen können, Aas zu fressen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
However, it can also induce increases in speed which increase the severity of accidents.
Sie kann jedoch auch zu Tempoerhöhungen führen, die wiederum die Schwere der Unfälle erhöhen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Young people must be induced to start farming.
Für junge Menschen sollte es attraktiv sein, Landwirt zu werden.
вимова вимова вимоваu Report Error!
How can we induce developing countries to halt deforestation if the EU itself has an ambiguous attitude towards its own forests?
Wie sollen wir denn Entwicklungsländer überzeugen, die Entwaldung zu stoppen, wenn die EU selbst eine zwiespältige Haltung gegenüber ihrem Waldbestand hat?
вимова вимова вимоваu Report Error!
This is necessary to improve the functioning of the single market by reducing the tax-induced distortions that exist at present.
Dies ist notwendig, um das Funktionieren des Binnenmarktes durch eine Verringerung der derzeit durch Steuern verursachten Verzerrungen zu gewährleisten.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Now the practice might induce some new issues.
Jetzt könnte die Praxis einige neue Fragen aufwerfen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
As Mr Dupuis precisely said, the Resolution seeks to induce the UN to introduce a worldwide moratorium.
Diese Entschließung hat das Ziel, wie von Herrn Dupuis angeführt, die UN zu einem weltweiten Moratorium zu veranlassen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We have to learn to recognise those societies in which the risk of violence is associated with state-induced terror.
Wir müssen auch lernen, solche Gesellschaften zu identifizieren, in denen Gewaltpotentiale in Verbindung mit staatlichem Terror stehen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The information we have obtained to the effect that 30 000 Russian soldiers took part in the referendum is mirth-inducing.
Die uns vorliegenden Informationen über die Teilnahme von 30 000 russischen Soldaten am Referendum ist lächerlich.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Firstly for the economic stakes it induces.
Zunächst gilt dies für die wirtschaftlichen Herausforderungen, die der Bericht anführt.
вимова вимова вимоваu Report Error!
- (FR) The European Central Bank' s proposal induces us to reflect and to act prudently on two counts:
Die Empfehlung der Europäischen Zentralbank macht uns skeptisch und vorsichtig, und dies gleich in zweifacher Hinsicht:
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися