revision Німецька перевод і приклади пропозицій

revision

вимова
n. Veränderung; Verbesserung; Revision; Kontrolle; Korrektur

revision

вимова
n. act of changing, alteration; act of reviewing a subject that was previously learned (British); act of editing, act of making corrections

Приклади пропозицій

Branching and merging are two basic operations of revision control.
Branchen und Mergen sind zwei grundlegende Funktionen einer Versionsverwaltung.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Date of last revision of this page: 2010-11-03
Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010
вимова вимова вимоваu Report Error!
The revision of this dictionary took six years.
Die Überarbeitung dieses Wörterbuchs beanspruchte sechs Jahre.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too.
Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The programme was adopted by the Council and by the European Parliament, and included a revision of Directive 95/53/EC.
Das Programm wurde durch den Rat und das Parlament verabschiedet, und zu ihm gehört auch die Überprüfung der Richtlinie 95/53/EG.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Returning to simplification, the SLIM initiative requires a complete revision.
Ich komme zurück zum Thema Vereinfachung: die SLIM-Initiative muß vollständig überarbeitet werden.
вимова вимова вимоваu Report Error!
To conclude, I wish to stress that a revision of Directive (89/552/EEC) on 'Television without Frontier' is crucial.
Abschließend möchte ich erneut die Notwendigkeit der Überarbeitung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen " (RL 89/552/EWG) hervorheben.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Finally, I would like to say that this draft budget drawn up by the Council will require some substantial revision by Parliament.
Zum Abschluss möchte ich sagen, dass dieser vom Rat erarbeitete Entwurf des Haushaltsplans einige wesentliche Korrekturen des Parlaments erfordert.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In September 2002, I was informed that a revision would be carried out.
Im September 2002 wurde mir mitgeteilt, dass eine Überarbeitung ausständig sei.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Does it intend to seek a solution in the revision and/or suspension of some of the priority programmes?
Beabsichtigt er, die Lösung des Problems in der Überprüfung und/oder dem Aufschub einiger prioritärer Programme zu suchen?
вимова вимова вимоваu Report Error!
Answers to Europe's economic, social or security issues will be sought in a rigorous revision of existing policies.
Antworten auf Europas Wirtschafts-, Sozial- und Sicherheitsfragen finden wir nur mit einer rigorosen Verbesserung der bestehenden Politik.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It requires revision of the EU budget and a transfer of resources.
Es erfordert die Überprüfung des Haushalts der EU und eine Mittelübertragung.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We must make a statutory ruling. We must pave the way for revision of driving and rest times.
Wir müssen eine gesetzliche Regelung treffen, wir müssen die Tür zur Revision der Lenk- und Ruhezeiten öffnen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It is imperative that this revision is carried out, and as soon as possible.
Die Änderung ist zwingend notwendig, und zwar so schnell wie möglich.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Finally this brings me to revision of the Savings Tax Directive.
Damit komme ich zu meinem letzten Punkt, der Überarbeitung der Zinsbesteuerungsrichtlinie.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Firstly, revision of the European Works Council directive, which Vladimír Špidla talked about just now.
Zunächst die Überarbeitung der Richtlinie über die europäischen Betriebsräte, von der Vladimír Špidla gerade gesprochen hat.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Revision of the directive will increase the number covered still further.
Durch die Überarbeitung der Richtlinie wird deren Anzahl noch zunehmen.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Is this revision of the criteria adequate to deal with the issues?
Ist diese Überarbeitung der Kriterien der Behandlung dieser Fragen angemessen?
вимова вимова вимоваu Report Error!
We hope to take advantage of the new financing methods during the revision of the 2010-2013 financial perspective.
In dieser Hinsicht hoffen wir, dass wir die neuen Finanzierungsverfahren im Rahmen der finanziellen Vorausschau 2010-2013 nutzen können.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися
Синоніми
correction: redress, amendment, change, remedy