lobbying Португальська перевод і приклади пропозицій

lobbying

вимова
s. ação de intermediar

Приклади пропозицій

I'll meet you in the lobby at three.
Eu te encontro no lobby às três.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Please wait in the lobby.
Por favor, espere no saguão.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Wait for us in the lobby.
Espere por nós no saguão.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We'll be waiting for you in the lobby.
Estaremos esperando por você no saguão.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The car lobby has led too many people up the garden path.
O grupo de pressão do sector automóvel induziu muita gente em erro.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The car lobby was unsuccessful today and I am pleased about that.
Alegra-me que o lobby automóvel não tenha hoje conseguido levar a melhor.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In the past couple of months, we have witnessed a great deal of lobbying in Belgium.
No últimos meses, os grupos de pressão estiveram extremamente activos entre nós.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The debates on UCITS gave rise to speeches on behalf of all sorts of lobbies and heated debate in the relevant committee.
Os debates em torno dos OICVM suscitaram fortes intervenções de toda espécie de grupos de pressão, bem como debates acesos na comissão competente.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Apparently, the postal service is a very strong lobby and rightly so.
Ao que parece, os serviços postais constituem um poderoso grupo de pressão, o que é legítimo.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
Eis, graças aos grupos de pressão industriais, o chocolate com gorduras vegetais.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This is confirmed yet again by our discussions and the particularly powerful lobbying.
O debate voltou a demonstrá­lo, e a actividade dos grupos de pressão é particularmente importante.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The Dutch Government makes so many concessions to the transport lobby that it fails to realise this.
O Governo dos Países Baixos curva­se de tal forma perante o lobby dos transportes, que não vê esta realidade.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying.
. (FR) A gestão dos resíduos é uma tarefa complexa e o lobbying assume especial importância.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We have been lobbied by very many groups during the process of developing this legislation.
Durante o processo de desenvolvimento desta legislação, fomos alvo de acções de lobbying por parte de inúmeros grupos.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The lobbying has become quite intense in the last few weeks.
O lobbying tornou­se bastante intenso nas últimas semanas.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Mr Kirkhope has not turned himself into a political consultant and has not and does not lobby the European Parliament.
O senhor deputado Kirkhope não assumiu as funções de consultor político e não foi nem é representante de nenhum grupo de interesses junto do Parlamento Europeu.
вимова вимова вимоваu Report Error!
If you wish to achieve something, then you must lobby your own governments.
Se querem fazer alguma coisa, façam lobbying junto dos vossos governos.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It was traditionally believed in the media that it was necessary to go 'lobbying' in Brussels, to behave like a pressure group.
Tradicionalmente, considerava­se nos meios de comunicação social que era necessário ir a Bruxelas fazer "lobby", actuar como grupo de pressão.
вимова вимова вимоваu Report Error!
One cannot shake off the impression that certain people in the health lobby would prefer to exile smokers altogether.
Não nos podemos alhear da impressão de que diversos apóstolos da saúde prefeririam mandar para o exílio os fumadores.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The lobby has already been mentioned.
Já se falou aqui do grupo de pressão.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися