SAT Російська перевод і приклади пропозицій

SAT

вимова
[Sat. (Saturday) ] с. суббота
г. сидеть, сажать, насажать, усаживать; присматривать за ребенком в отсутствие родителей, сидеть с ребенком; просиживать, заседать; оставаться в бездействии, пребывать в бездействии, находиться, стоять; вмещать; быть расположенным; проживать; быть членом комиссии; быть впору; сажать на яйца
с. стандартный экзамен на проверку академических способностей (необходим для поступления во многие учебные заведения США)

Приклади пропозицій

I would like to sit in the non-smoking area.
Я хотел(а) бы сесть в зале для некурящих.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Where should I sit?
Где я должен сидеть ?
вимова вимова вимоваu Report Error!
You may sit wherever you like.
Можешь сесть куда хочешь.
вимова вимова вимоваu Report Error!
You may sit here.
Можете сидеть здесь.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We should sit down.
Нам бы сесть.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Can I sit here?
Можно мне здесь сесть ?
вимова вимова вимоваu Report Error!
May I sit here?
Можно я сяду здесь ?
вимова вимова вимоваu Report Error!
We sat down waiting for our bus and I could talk with a girl from France.
Мы сели и стали ждать свой автобус, а я разговаривал с девушкой из Франции.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Anne and I sat and decided to order, first, a couple of jars of “sangría”, a drink that people had recommended to us.
Я и Анна сели за столик и решили заказать сначала пару кувшинов сангрии, напиток, который нам рекомендовали люди.
вимова вимова вимоваu Report Error!
My granddad used to sit me on his knee and tell me stories about England and the times he had visited the island on the ferry.
Дедушка сажал меня на колени и рассказывал мне истории об Англии и временах, когда он посещал остров на пароме.
вимова вимова вимоваu Report Error!
And just as my granddad used to sit me on his knee and tell me about some of the strange things that Englishman will do for cheese, I’ll be able to do the same for my grandchildren.
И также, как и мой дедушка, который когда-то сажал меня на колени и рассказывал мне истории о странных вещах, на которые англичане были способны ради сыра, я смогу сделать то же самое и для своих внуков.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In spite of that, there are some areas of the city that are quiet, where life doesn’t run so fast and people can have a quiet walk or sit on a bench without being rushed.
Кроме этого, в городе есть несколько тихих зон, где жизнь бежит медленно и люди могут спокойно пройтись пешком или посидеть на скамейке.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We found a bench where we could sit in Simplon Park and arranged something that soon became a ‘winter’ picnic.
Мы нашли скамейку в парке Семпион и организовали “зимний” пикник.
вимова вимова вимоваu Report Error!
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
300 приседаний каждый день? Это совершенно невозможно!
вимова вимова вимоваu Report Error!
If I were a bad demolitionist, I wouldn't be sitting here discussing it with you now, would I?
А будь я плохим подрывником, я бы не сидел здесь и не трепался с тобой, врубаешься?
вимова вимова вимоваu Report Error!
Ai sat down beside me.
Ай села рядом со мной.
вимова вимова вимоваu Report Error!
An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, "Wait a minute, is this a joke or what?"
Англичанин, бельгиец и голландец заходят в паб и садятся за стойку. Бармен: "Не понял, это что, анекдот?"
вимова вимова вимоваu Report Error!
Vasilissa washed her face, dressed her hair, put on her best gown and sat down at the window to see what would happen.
Василиса умылась, прибрала волосы, надела своё лучшее платье и села у окна посмотреть, что случится.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It's probably just a myth that Isaac Newton discovered the laws of gravity when an apple fell on his head while he was sitting under a tree.
Возможно, это лишь миф, что Исаак Ньютон открыл законы гравитации после того, как яблоко упало ему на голову, когда он сидел под деревом.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Everyone sat down to eat.
Все сели есть.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися