correction Російська перевод і приклади пропозицій

correction

вимова
с. исправление, правка, поправка, коррекция; наказание, выговор

Приклади пропозицій

Thank you for the corrections.
Благодарю вас за исправление.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Tom is a corrections officer.
Том - сотрудник исправительного учреждения.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I’ve made a few corrections.
Я сделал несколько исправлений.
вимова вимова вимоваu Report Error!
"Her misgivings were contagious"and forced me to take a long look back, "to sift through every word I had written "in search of any mistakes that demanded correction.
Ее доводы были заразительны и заставили меня серьезно задуматься над прошлым, проанализировать каждое слово, которое я написал, в поисках любой ошибки, которая могла потребовать исправления.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A transcription may also reproduce the layout of the manuscript and show any corrections that were subsequently made to it.
Транскрипция может также воспроизводить почерк переписчика, а также позднейшие пометки и исправления.
вимова вимова вимоваu Report Error!
12.12 The amount of the correction of a fundamental error should be accounted for retrospectively.
12.12 При фундаментальной ошибке сумма корректива подлежит отражению ретроспективно.
вимова вимова вимоваu Report Error!
2004 scientific and practical course in refractive surgery (surgical correction of nearsightedness, astigmatism, farsightedness) in the Svyatoslav Fyodorov Institute JRTC "Eye microsurgery".
2006-Европейское представительство компании Bausch&Lomb (США), научно-практический курс по использованию в рефракционной хирургии последней разработки-микрокератома Zyoptix XP.
вимова вимова вимоваu Report Error!
5.1 Static correction of the chart position The position of the mariner's own ship shall be presented "centred" or "off centred" on the display in accordance with the radar requirements.
Служебные функции должны быть защищены от несанкционированного доступа паролем или при помощи других приемлемых мер, причем должна быть исключена возможность доступа к ним в навигационном режиме.
вимова вимова вимоваu Report Error!
'A beggarly thing,' observed the lady, in correction.
- Нищей дрянью, - поправила его дама.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A bold course correction may be needed to go beyond the logic of mercantilist self-interest towards collective interest, public goods and development, reflecting recognition of economies' interdependence.
Не исключено, что потребуется решительная коррекция курса, выходящая за пределы логики своекорыстного меркантилизма и ориентирующаяся на коллективные интересы, общественные блага и аспекты развития с отражением признания взаимозависимости стран.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A comparison of Enhancer and Smart Correction Modes can be found here.
Сравнение работы режимов Enhancer и Smart Correction здесь.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A glance at the transcription will show just how common these corrections are. They are especially frequent in the Septuagint portion.
Уже при первом взгляде на манускрипт видно, насколько много этих замечаний (особенно это касается Септуагинты).
вимова вимова вимоваu Report Error!
A guy in a Board of Corrections uniform met the party at a reception desk.
За конторкой сидел мужчина в форме Управления исправительных учреждений.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A multiphase system of verification and correction has been developed; all data are first verified in terms of consistency, then in terms of the arithmetic and logic, and are subsequently checked against the tables.
Разработана многоэтапная система контроля и корректировки, все данные проходят в первую очередь контроль на целостность данных, далее арифметический, логический и межтабличный контроли.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A statement was made by the Vice-Chairman, Mr. Peter Le Roux, after which corrections to the text were made by the facilitator, Mr. Marcelo Suarez Salvia.
После того как заместитель Председателя г-н Питер Ле Ру сделал заявление, координатор г-н Марсело Суарес Сальвия внес исправления в текст.
вимова вимова вимоваu Report Error!
According to data obtained from the House of Correction, disciplinary proceedings were conducted against officers for cruel and inhuman punishment of convicted persons.
Согласно данным, полученным от исправительного учреждения, дисциплинарное производство проводилось в отношении должностных лиц за жестокое и бесчеловечное наказание осужденных.
вимова вимова вимоваu Report Error!
After correction press Update Domain, blacklist updated.
После корректировки параметров нажимаем Update Domain, блеклист отредактирован.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Along with localization correction, each of the characters is included in an identical number of the realized relations.
Причем при правильной локализации каждый из символов входит в одинаковое число выполнившихся соотношений.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Also identified as key issues were the training of Chadian prison staff and the improvement of correction infrastructure.
В число других выявленных приоритетных проблем входили также профессиональная подготовка работников тюрем Чада и совершенствование инфраструктуры пенитенциарной системы.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Also, this version provides correction for two regression problems, which appeared in the previous version 2.6.16.
Кроме того, внесено исправление для двух проблем-регрессий, которые появилась в предыдущей версии 2.6.16.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися
Синоніми
1. result of correcting: reorganisation, reorganization, alteration, reconstruction, revision, review, removal
2. revising: rectification, editing, reparation, redress