hypothesis Російська перевод і приклади пропозицій

hypothesis

вимова
с. гипотеза, предположение

Приклади пропозицій

Your hypothesis is plausible.
Ваша гипотеза правдоподобна.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The Riemann Hypothesis is unproven.
Гипотеза Римана не доказана.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Hypotheses are nets: only he who casts will catch.
Гипотезы словно сети: поймает лишь тот, кто закидывает.
вимова вимова вимоваu Report Error!
That's an interesting hypothesis.
Интересная гипотеза.
вимова вимова вимоваu Report Error!
These facts support my hypothesis.
Эти факты поддерживают мою гипотезу.
вимова вимова вимоваu Report Error!
These facts bear out my hypothesis.
Эти факты подтверждают мою гипотезу.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It was only a hypothesis.
Это была всего лишь гипотеза.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It's you who argues that hypothesis.
Это ты, кто оспаривает эту гипотезу.
вимова вимова вимоваu Report Error!
"That statement, although surely true, is useless, since its hypothesis "Pi is decidable" is false.
Это утверждение, безусловно, истинное, бесполезно, поскольку предпосылка "Pi разрешима" ложна.
вимова вимова вимоваu Report Error!
About the Necropolis of Olbia of the Early Period (Dates, Finds, Hypotheses).
К некрополю Ольвии начальной поры (даты, находки, гипотезы).
вимова вимова вимоваu Report Error!
According to one of hypotheses this satellite of the Earth was beat out from the orbit during the fall of Phaethon (now first asteroids belt), or even earlier.
Согласно одной из гипотез, это спутник Земли, который был выбит со своей орбиты во времена падения Фаэтона, а возможно даже еще раньше.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Again, as with Goldilocks, the anthropic alternative to the design hypothesis is statistical.
Альтернативная, антропная, гипотеза, подобно обсуждению зон Златовласки, опять базируется на статистике.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Among the launched hypotheses it is said that Valley got burned by favoritism.
Среди озвученных гипотез - Валье сгорела от фаворитизма.
вимова вимова вимоваu Report Error!
And I learned - in fact, I confirmed - the hypothesis that oil and water don't mix until you add a dispersant,
И я пришел к выводу, а на самом деле я подтвердил гипотезу, что вода и нефть не смешиваются, пока не добавить дисперсант.
вимова вимова вимоваu Report Error!
And we think, at least in this preliminary - it's onestudy; it's probably wrong, but it's one study - we think that atleast a reasonable hypothesis is that, to be creative, you have tohave this weird dissociation in your frontal lobe.
Мы полагаем, по крайней мере, предварительно - ведь этотолько один опыт, он, возможно, ошибочный, но он есть - чторазумной гипотезой будет следующее: чтобы творить, вам необходимаэта странная разобщённость в лобных долях.
вимова вимова вимоваu Report Error!
ARDS secondary to trauma is our leading hypothesis.
Синдром острой дыхательной недостаточности как последствие травмы наша основная гипотеза.
вимова вимова вимоваu Report Error!
As a hypothesis we shall assume, that chronological intervals of board of separate pharaohs up to, a so-called, New Empire, are true.
В качестве гипотезы предположим, что хронологические интервалы правления отдельных фараонов до, так называемого, Нового царства, верны.
вимова вимова вимоваu Report Error!
As its quality must withstand continuous reevaluation, knowledge is also opened up to criticism of its disciplinary design, its canon, its theories and hypotheses, the manner in which it is mediated.
Подобно тому, как его качество должно выдержать непрерывную переоценку, знание также открыто критике его дисциплинарной программы, его канона, его теорий и гипотез, способа, каким оно передается.
вимова вимова вимоваu Report Error!
As the investigation narrows its focus methodologically and refines its working hypotheses, progress will be accelerated from the development of further witnesses with inside knowledge of the crime and its associated elements.
По мере сужения методологической направленности следствия и совершенствования ею рабочих методов прогресс будет ускоряться в результате нахождения новых свидетелей - очевидцев преступления и связанных с ним обстоятельств.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Assuming no compressibility effects, all gases involved in the engine intake/combustion/exhaust process can be considered to be ideal and any volumetric calculations shall therefore be based on a molar volume of 22.414 l/mol according to Avogadro's hypothesis.
Если допустить отсутствие эффекта сжимаемости, то все газы, вовлеченные в работу двигателя в процессе впуска/сжигания/выпуска, можно считать идеальными, и поэтому любые расчеты объема производятся на основе молярного объема, составляющего, по допущению Авогадро, 22,414 л/моль.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися