reformation Російська перевод і приклади пропозицій

reformation

вимова
с. Реформация (ист.)
с. преобразование, исправление, улучшение, реформация

Приклади пропозицій

. “New Presbyter is but Old Priest writ large,” as Milton once said of the cowardly Presbyterian reformation.
"Те же старые попы, только названные высокопарным именем", - как сказал некогда Мильтон по поводу трусливой реформации просвитериан.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A woman member of the Majlis declared, "what must be done is a reformation of male chauvinism in Iranian society".
Одна из женщин - членов меджлиса сказала: "Что надо сделать, так это реформировать шовинизм мужчин в иранском обществе".
вимова вимова вимоваu Report Error!
And if I should live a year or two, then it will no longer be in the King's power any more to resist or hinder our reformation.
А если проживу год или два, то король более будет не в силах препятствовать и противостоять нашей реформации .
вимова вимова вимоваu Report Error!
And yet, and yet The IFG manifesto was not posted on a church door in Wittenburg, printed in a new technology that sparked another revolution, the Reformation of the sixteenth century.
И тем не менее, и тем не менее... Манифест МФГ не был наклеен на врата церкви в Виттенберге, напечатанный с помощью новой технологии, которая дала толчок другой революции - Реформации XVI века.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Became in 1541 the actual dictator of Geneva, having transformed her in one of centers Reformation.
В 1541году стал фактическим диктатором Женевы, превратив ее в один из центров Реформации.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Development Director of "Ameriabank" Tigran Jrbashyan said this at a news conference in Yerevan today, commenting on Mediamax's request on banking system reformation suggestions, contained in ANC's program.
Об этом сказал сегодня на прес-конференции в Ереване директор по развитию «Америабанка» Тигран Джрбашян, комментируя по просьбе Медиамакс предложения по реформированию банковской системы, содержащиеся в программе АНК.
вимова вимова вимоваu Report Error!
From around 1050 until the Reformation this cathedral was an important destination for pilgrims.
Начиная с 1050 г. и вплоть до реформации собор был местом паломничества.
вимова вимова вимоваu Report Error!
He thirsted for that reformation and renewal.
Он жаждал этого воскресения и обновления.
вимова вимова вимоваu Report Error!
If the queen favors the Catholic religion as she's rumored to do, our Reformation is in jeopardy.
Если новая королева сторонница католичества, ...как говорят о ней слухи, то вся наша Реформация в опасности.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It's probably the most exciting thing to happen in this parish since the Reformation.
Нут так это, наверное, самое захватывающе событие в этом приходе со времен Реформации.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Knights, maidens, thank goodness we've moved through the reformation the enlightment into the age of reason
Рыцари, юные девы... Слава Богу, мы уже перешли из эпохи Реформации и Просвещения в эру разума...
вимова вимова вимоваu Report Error!
Liberty should be restricted to the least possible degree and follow the principle of minimization of the impact of deprivation of liberty with a view to full reformation and rehabilitation.
Свободу следует ограничивать в минимальной возможной мере, и следует придерживаться принципа сведения к минимуму негативного воздействия лишения свободы в целях обеспечения полного перевоспитания и реабилитации.
вимова вимова вимоваu Report Error!
No penitentiary system should be only retributory; it should essentially seek the reformation and social rehabilitation of the prisoner.
Пенитенциарная система не должна носить лишь карательный характер; в значительной степени она должна стремиться к исправлению и социальной реабилитации заключенного.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Our generation's probably the worst since the Protestant Reformation.
Наше поколение - пожалуй, худшее со времен Протестантской Реформации.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Ravaged by fire on several occasions, it lay largely in ruins at the time of the Reformation in 1537.
Пожары нанесли собору серьезные повреждения, а во время реформации в 1537 году он был практически полностью разрушен.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Substantive issues: Right to equality before the law and to equal protection of the law - Permissible exceptions to prohibition of forced or compulsory labour - Reformation and social rehabilitation of prisoners
Вопросы существа: Право на равенство перед законом и на равную защиту со стороны закона - допустимые исключения в отношении запрета на принудительный или обязательный труд - перевоспитание и социальная реабилитация заключенных
вимова вимова вимоваu Report Error!
The adoption of the 'Restorative Justice' approach has also been an effective means for inmates' reformation, rehabilitation, and integration into the mainstream of society.
Эффективным средством перевоспитания, реабилитации и интеграции заключенных в основное русло жизни общества также стало принятие концепции "реституционного правосудия".
вимова вимова вимоваu Report Error!
The church interiors were greatly influenced by the Reformation, even if some of the old furniture was preserved.
На интерьеры церквей сильное влияние оказала Реформация, даже когда некоторое прежнее убранство было сохранено.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The number of visits is determined in accordance with the type of the institution and it depends on success of implementation of the reformation of the convicted person.
Число посещений определяется в соответствии с типом тюремного заведения и зависит от того, насколько успешно осуществляется перевоспитание осужденного лица.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The penitentiary system in most countries is not aimed at the reformation and social rehabilitation of convicts but rather simply serves the punitive purpose of locking detainees and prisoners away.
Пенитенциарная система в большинстве стран не нацелена на перевоспитание и социальную реабилитацию осужденных, а, скорее, просто служит карательной цели - держать под замком задержанных и заключенных.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися
Синоніми
reconstruction: repair, restoration, replacement