SAT Французька перевод і приклади пропозицій

SAT

вимова
[Sat. (Saturday) ] n. Samedi, le septième jour de la semaine
v. s'asseoir; être assis; asseoir; couver; se trouver, rester; poser (pour un portrait); poser (un vêtement)
n. test d'aptitude universitaire, examen psychométrique (U.S.A.), examen d'entrée standard demandé à tout candidat désirant de suivre des études universitaires aux Etats-Unis

Приклади пропозицій

‘Am I sitting straight, Wilkins?’ he said to me. ‘At the circus I have seen riders holding themselves erect. Am I sitting straight?’
«Suis-je bien droit, Wilkins? qu’il me disait. Au cirque, j’ai vu que les écuyers se tenaient bien droit; suis-je bien droit?»
вимова вимова вимоваu Report Error!
“Can you… can you sit down?” inquired Scrooge, looking at him doubtfully.
Pouvez-vous… pouvez-vous vous asseoir? demanda Scrooge en le regardant d’un air de doute.
вимова вимова вимоваu Report Error!
“Fine! Fine! Think no more of it, for you are here now,” said Mrs Cratchit. “Come on! Sit down by the fire and warm yourself, my dear child!”
Bien! bien! n’y pensons plus, puisque vous voilà, dit maîtresse Cratchit. Allons! asseyez-vous près du feu et chauffez-vous, ma chère enfant!
вимова вимова вимоваu Report Error!
“I will remain sitting here,” he said, “on and off, for days and days.”
“Je resterai assis ici,” dit-il, “l’un dans l’autre, pendant des jours et des jours!”
вимова вимова вимоваu Report Error!
“I will remain sitting here,” the Servant remarked, “until tomorrow...”
“Je vais rester assis ici,” dit le Laquais, “jusqu’à demain…”
вимова вимова вимоваu Report Error!
“I will tell it to her,” said the Mock Turtle in a deep, hollow tone: “Sit down, both of you, and do not speak a word till I have finished.”
“Je vais la lui raconter,” dit la Fausse-Tortue, d’un ton grave et sourd: “Asseyez-vous tous deux, et ne dites pas un mot avant que j’aie fini.”
вимова вимова вимоваu Report Error!
“It was not very civil of you to sit down without being invited,” said the March Hare.
“Il n’était pas non plus très-poli de votre part de vous mettre à table avant d’y être invitée,” dit le Lièvre.
вимова вимова вимоваu Report Error!
“Look! There is Jean Martin. He sits next to me in class, and he has asked me to go to his place to do our homework together. Can I go there?”
“Tiens! Voilà Jean Martin. Il est à côté de moi en classe et il m’a demandé d’aller chez lui pour faire nos devoirs ensemble. Est-ce que je peux y aller?”
вимова вимова вимоваu Report Error!
“That does not matter,” answered the count. “Besides, Higgins will not complain about how the letter appears. Sit down and dip your pen in the ink.”
N’importe, répliqua le comte. D’ailleurs, Higgins ne se plaindra pas de la manière dont la missive sera tournée. Asseyez-vous et trempez votre plume dans l’encrier.
вимова вимова вимоваu Report Error!
“Then you may sit,” replied the King.
“Alors asseyez-vous,” répondit le Roi.
вимова вимова вимоваu Report Error!
“There is plenty of room!” said Alice indignantly, and she sat down in a large arm-chair at one end of the table.
“Il y a abondance de place,” dit Alice indignée, et elle s’assit dans un large fauteuil à l’un des bouts de la table.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A tall, thin old gentleman with an angular face was sitting in an armchair, facing his mother.
Un vieux monsieur, grand, maigre, à figure anguleuse, était assis dans un fauteuil en face de sa mère.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A white chicken was pulling his sledge; he was sitting in the Snow Queen’s one.
Une poule blanche tirait son traineau. Lui était assis dans celui de la Reine des Neiges.
вимова вимова вимоваu Report Error!
After lunch we sat at some small tables near the edge to have a coffee.
Après le déjeuner, nous nous sommes assis sur une table près de la rive pour prendre un café.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Alice was sitting beside her sister on the grass; she was beginning to feel bored, staying there with nothing to do;
Alice, assise auprès de sa sœur sur le gazon, commençait à s’ennuyer de rester là à ne rien faire;
вимова вимова вимоваu Report Error!
Anne and I sat down and decided to order, first, a couple of jars of “sangría”, a drink that people had recommended to us.
Anne et moi avons pris place et avons décidé de commander en premier deux pots de “sangría”, une boisson qui nous avait été recommandée.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Anyhow, the ghost sat down facing him, on the opposite side of the fireplace, as if it were a daily happening.
Mais le fantôme s’assit en face de lui, de l’autre côté de la cheminée, comme s’il ne faisait que cela toute la journée.
вимова вимова вимоваu Report Error!
As if it was nothing, he walked bravely up to the princess, who was sitting on an enormous pearl – as big as a cushion.
Lui, comme si de rien était, marcha bravement vers la princesse, qui était assise sur une perle énorme, grosse comme un coussin.
вимова вимова вимоваu Report Error!
As she said this she looked up, and there was the Cat again, sitting on a branch of a tree.
À ces mots elle leva les yeux, et voilà que le Chat était encore là assis sur une branche d’arbre.
вимова вимова вимоваu Report Error!
At this moment, a rap sounded on the door of the small room where Phileas Fogg was sitting.
En ce moment, on frappa à la porte du petit salon dans lequel se tenait Phileas Fogg.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися