constituted Французька перевод і приклади пропозицій

constituted

вимова
adj. constitué, établi

Приклади пропозицій

In a statement, the Council said that the group constitutes a threat to peace, security, and regional stability.
(Source: Voice of America)
Dans un communiqué, le Conseil a déclaré que le groupe constitue une menace pour la paix, la sécurité et la stabilité régionale.
(Source: Voice of America)
вимова вимова вимоваu Report Error!
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.
Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol.
вимова вимова вимоваu Report Error!
According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
Selon des modérateurs tâtillons, les non-phrases constituent un danger mortel pour Tatoeba.
вимова вимова вимоваu Report Error!
No matter what you desire of life, other people's aims, ambitions and activities constitute vital obstructions along your pathway.
Quoi que vous désiriez dans la vie, les objectifs, l'ambition et les activités des autres constituent des obstacles essentiels le long de votre chemin.
вимова вимова вимоваu Report Error!
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Right is with the strongest—the limits of our power constitute our laws.
Le droit est du côté du plus fort et les limites de notre force sont nos lois.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The shop, the advertisement, traffic, all that commerce which constitutes the body of our world, was gone.
Le commerce, la publicité, le trafic, tous ces échanges qui constitue le corps de notre monde, avait disparu.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights.
La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A committee was constituted to investigate prices.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Europe, Japan and the US - the euro, the yen and the dollar, would constitute, in my opinion, such a block.
L'Europe, le Japon et les États-Unis, l'euro, le yen et le dollar, constitueraient à mon avis un bloc suffisant.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This constitutes a good example, therefore.
Il constitue dès lors un bon exemple.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Moreover, they constitute environmentally hazardous substances of the worst kind.
Ils dégagent en outre des substances dangereuses de la pire espèce pour l'environnement.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We have calculated that the cost of recycling cars does not constitute more than one per cent of the price of a new car.
Nous avons calculé que les coûts de recyclage des véhicules ne représentent pas plus d'un pour cent du prix d'une nouvelle voiture.
вимова вимова вимоваu Report Error!
These splendid cars do not constitute waste.
Ces belles voitures ne sont pas des déchets.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This programme constitutes a driving force for development on the European scale.
Ce programme correspond à un moteur de développement et de dimension européenne.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The dangerous chemical substances constitute a big leak.
Les produits chimiques dangereux constituent une fuite importante.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Where water charges are concerned, the present directive will constitute Europe' s water policy for the next three decades.
En ce qui concerne les redevances sur l'eau, cette directive déterminera la politique de l'eau de l'Europe pour les trois prochaines décennies.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This would constitute a clear goal against which progress could be measured.
C'est un objectif clair par rapport auquel les progrès peuvent être mesurés.
вимова вимова вимоваu Report Error!
However, the environment constitutes a far bigger and more serious problem than smoking.
Et pourtant, les problèmes que pose l'environnement sont beaucoup plus importants que le tabagisme.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The fact that the convention has not been turned into a framework agreement also constitutes a defeat for this Parliament.
Le fait que cette question n'ait pas fait l'objet d'un accord-cadre et soit restée au niveau des conventions constitue une défaite pour le Parlement.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися
Синоніми
composed