lobbying Французька перевод і приклади пропозицій

lobbying

вимова
n. intercession; sollicitation

Приклади пропозицій

Do you want to walk around the lobby before going in?
Voulez-vous faire un tour au foyer avant d’entrer?
вимова вимова вимоваu Report Error!
Why don’t they take a walk around the lobby?
Pourquoi ne vont-ils pas faire un tour au foyer?
вимова вимова вимоваu Report Error!
Will Mr Verteuil and Mr Savignac take a stroll around the lobby before entering?
M. Verteuil et M. Savignac vont-ils aller faire un tour au foyer avant d’entrer?
вимова вимова вимоваu Report Error!
Activists lobbied for the removal of a number of dams, so that natural water flows could be restored to the affected rivers.
Des militants ont œuvré pour la démolition de nombre de barrages, afin que les écoulements d'eau naturels puissent revenir dans les rivières concernées.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I have a friend waiting for me in the lobby.
J'ai un ami qui m'attend dans le hall.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
Retrouvez-moi dans le vestibule de l'hôtel Impérial à six heures trente de l'après-midi.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
Retrouvez-moi dans le vestibule de l'hôtel Impérial à six heures trente de l'après-midi.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Meet me in the lobby.
Rejoins-moi dans le hall.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The hotel lobby boasts a beautiful, crystal chandelier from the 1920s.
Le hall de l'hôtel s'enorgueillit d'un beau chandelier en cristal des années dix-neuf-cent-vingts.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Tom's mother chased Tom as he ran naked around the lobby.
La mère de Tom pourchassa Tom alors qu'il courait nu dans le hall.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The car lobby has led too many people up the garden path.
Le lobby automobile a pris pendant trop longtemps la mauvaise voie.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The car lobby was unsuccessful today and I am pleased about that.
Le lobby automobile n' a aujourd' hui pas atteint son but et cela me réjouit.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The debates on UCITS gave rise to speeches on behalf of all sorts of lobbies and heated debate in the relevant committee.
Les débats autour des OPCVM ont suscité les interventions poussées de toutes sortes de lobbies et des débats passionnés dans la commission compétente .
вимова вимова вимоваu Report Error!
Apparently, the postal service is a very strong lobby and rightly so.
Apparemment, la poste est un lobby très puissant et à juste titre.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
Voici, lobbying industriel oblige, le chocolat additionné de matières grasses végétales.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This is confirmed yet again by our discussions and the particularly powerful lobbying.
Le débat nous l'a montré à nouveau et le lobbying est particulièrement important.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The Dutch Government makes so many concessions to the transport lobby that it fails to realise this.
Le gouvernement néerlandais est tellement soumis au lobby des transporteurs qu'il ne peut le comprendre.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying.
La gestion des déchets est une tâche très complexe et le lobbying important.
вимова вимова вимоваu Report Error!
- (DE) It would appear that Community environmental protection does not have its own lobby at the Community institutions.
- (DE) Il semble que même auprès des organes communautaires, il n'y ait pas de groupe de pression en matière de protection de l'environnement de l'UE.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We have been lobbied by very many groups during the process of developing this legislation.
De nombreux groupes ont effectué un lobbying intense depuis le début du développement de cette législation.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися