fortunate Іспанська перевод і приклади пропозицій

fortunate

вимова
adj. afortunado, bienhadado, bonancible, con buena suerte, con suerte, dichoso, fasto, venturoso

Приклади пропозицій

So, not only were they able to make more space in their homes, they were also able to help other people who were less fortunate than they are.
Así que, no solo fueron capaces de hacer más sitio en sus casas, si no que también fueron capaces de ayudar a otras personas que eran menos afortunadas que ellas.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I'm very fortunate.
Tengo mucha suerte.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Let others wage wars, you, fortunate Austria, marry.
Que otros hagan la guerra; tú, afortunada Austria, cásate.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Tom volunteered a good deal of his time to helping those less fortunate than himself.
Tom dio voluntariamente una buena parte de su tiempo en ayudar a aquellos menos afortunados que él mismo.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Tom was fortunate.
Tom tuvo suerte.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The prince felt a most profound grief, and in his despair, he leapt from the tower. He was fortunate not to lose his life, but the thorns into which he fell pierced his eyes.
El príncipe sintió el dolor más profundo y en su desesperación saltó de la torre; tuvo la fortuna de no perder la vida, pero las zarzas en que cayó le atravesaron los ojos.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Was she then so very beautiful? How fortunate you have been! Could I not see her? Ah! dear Miss Charlotte, do lend me your yellow suit of clothes which you wear every day.
- ¿Era muy bella? ¡Dios mío!, cuán dichosas sois vosotras; también lo sería yo si pudiese verla. Hermana mía, préstame tu vestido amarillo, el que te pones cada día.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Oh my fortunate ears, that indignantly have heard such a great word!
¡O bienauenturadas orejas mias, que indignamente tan gran palabra haueys oydo!
вимова вимова вимоваu Report Error!
Because without the goods on the outside, of which you are very fortunate, sir, there is no man in this lifetime that can be happy. Furthermore, everyone seems fated to love you.
Porque sin los bienes de fuera, de los quales la fortuna es señora, a ninguno acaece en esta vida ser bienauenturado. Y más, a constelación de todos eres amado.
вимова вимова вимоваu Report Error!
On my first trek through the Grand Atlas Mountains, we were incredibly fortunate to have a man named Ismael as part of our group.
En mi primer trekking en el Alto Atlas tuvimos la suerte de que nos acompañara Ismael.
вимова вимова вимоваu Report Error!
We are going to witness great events, he continued. "Fortunate are those born in this epoch, the most interesting in history! At this very moment, humanity is changing its course.
—Vamos a presenciar grandes sucesos—continuó—. Dichosos los que hemos nacido en la época presente, la más interesante de la Historia. La humanidad cambia de rumbo en estos momentos.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Marguerite had written to him, urging patience. How fortunate it was that he was a foreigner and would not have to endure the hardship of war! Her brother, an officer in the artillery Reserves,
Margarita le había escrito para recomendarle la calma. ¡Feliz él, que por ser extranjero no sufriría las consecuencias de la guerra! Su hermano, oficial de artillería de reserva,
вимова вимова вимоваu Report Error!
Your crew member, Seven of Nine... she's very fortunate.
Su tripulante Siete de Nueve Es muy afortunada.
вимова вимова вимоваu Report Error!
You have the face of a fortunate man!
¡Tienes la cara de un hombre afortunado!
вимова вимова вимоваu Report Error!
Let alone to those of us who were fortunate enough to bask personally in the warmth of his smile.
Más para aquellos de nosotros que por suerte disfrutamos personalmente la calidez de su sonrisa.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The Special Rapporteur was fortunate enough to receive voluntary contributions from Norway and the Holy See in 1999, and to have the support of Spain since the year 2000 for the organization and holding of the Madrid conference on school education.
Afortunadamente, el Relator Especial pudo contar, en 1999, con contribuciones voluntarias de Noruega y de la Santa Sede, y a partir del año 2000 con el apoyo de España para la organización y la celebración de la Conferencia de Madrid sobre la educación escolar.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Given the recent negative publicity over our hidden invasion fleet, it is fortunate your puppet is appreciated at all.
Dada la reciente publicidad negativa sobre nuestra flota de invasión oculta, es una suerte de su marioneta Se aprecia en absoluto.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Khanyisile has been fortunate to grow up in a family that sees education as the recipe for success.
Khanyisile ha tenido la suerte de crecer en una familia que considera que la educación es la receta para el éxito.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Mr. Jefferson is fortunate that I have left him a country at all Over which to preside.
Jefferson tiene suerte... que le dejé un país para presidir.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I'm not going to talk too long about it, but there are so many of the family of Uce, which are not so fortunate to live out there in the forest, that still have to go through that process.
No voy a hablar mucho de ello, pero ahí hay tantos familiares de Uce que no son tan afortunados como para vivir en aquel bosque que aún tiene que pasar por ese proceso.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Dictionary Extension
Поділитися