ρήμ. συγκαλώ, συναθροίζω, συναθροίζομαι

Приклади пропозицій

European citizens and the European Parliament assembled here today expect a great many things from the French Presidency.
Οι ευρωπαίοι πολίτες και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνήλθαν εδώ σήμερα προσδοκώντας πάρα πολλά πράγματα από τη γαλλική Προεδρία.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It is not every day, though, that we assemble in formal session.
Ωστόσο, δεν συμμετέχουμε κάθε μέρα σε επίσημες συνεδριάσεις.
вимова вимова вимоваu Report Error!
It also takes a very great deal of creativity and innovation to assemble funding packages.
Χρειάζεται επίσης πολύ μεγάλη δημιουργικότητα και καινοτομία για τη συγκέντρωση πακέτων χρηματοδότησης.
вимова вимова вимоваu Report Error!
For instance, the procuring countries may be looking for some form of local investment, involving local firms in assembling the equipment.
Επί παραδείγματι, οι χώρες προμηθευτές μπορεί να αναζητήσουν κάποια μορφή τοπικής επένδυσης, η οποία θα περιλαμβάνει τοπικές εταιρείες στη συναρμολόγηση του εξοπλισμού.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I believe I am one of the few members of this Parliament to have stood beside a production line and assembled cars.
Πιστεύω ότι είμαι ένας από τους λίγους σε αυτό το Κοινοβούλιο που έχουν εργαστεί σε ιμάντα συναρμολόγησης αυτοκινήτων.
вимова вимова вимоваu Report Error!
The Charter was to assemble and establish the rights which are to be found in the treaties and make them clearer and better known.
Ο Χάρτης πρέπει να περιλαμβάνει και να κατοχυρώνει τα δικαιώματα που υπάρχουν στη Συνθήκη και να τα καθιστά σαφέστερα και πιο γνωστά.
вимова вимова вимоваu Report Error!
There were only 30 extremists demonstrating, whereas a large gathering of more than a thousand had assembled to demonstrate against them.
Υπήρχαν μόνο 30 εξτρεμιστές που διαδήλωναν, ενώ μια μεγάλη συγκέντρωση άνω των χιλίων ατόμων είχαν μαζευτεί για να διαδηλώσουν εναντίον τους.
вимова вимова вимоваu Report Error!
I am gradually coming round to the opinion that we must assemble in Brussels, which does not take fourteen hours to reach.
Σιγά σιγά αρχίζω να υποστηρίζω την άποψη πως θα πρέπει να συνεδριάζουμε στις Βρυξέλλες, όπου για να φτάσουμε το ταξίδι δεν διαρκεί δεκατέσσερις ώρες.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In addition to this, Iran, Syria and North Korea are working together to assemble missiles and chemical warheads.
Εκτός αυτού, το Ιράν, η Συρία και η Βόρεια Κορέα συνεργάζονται για την κατασκευή πυραύλων και χημικών κεφαλών.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In such an area, citizens must enjoy the right to freely express their opinions and to assemble in a peaceful manner.
Στο εσωτερικό ενός τέτοιου χώρου, οι πολίτες πρέπει να απολαμβάνουν του δικαιώματος να εκφράζουν ελεύθερα τη γνώμη τους και να συνέρχονται ειρηνικά.
вимова вимова вимоваu Report Error!


1. put together: fabricate, manufacture, erect, build, set up, construct, join
2. bring together: call together, congregate, rally, convene, gather, muster, summon

dictionary extension