forcible

вимова
прил. насильственный, принудительный, сильный, убедительный, веский, яркий

Приклади пропозицій

"The impression was forcible--" the prince began.
- Впечатление было сильное... - начал-было князь.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A forcible bringing cannot be carried out at the night time, save for the instances when the matter brooks no delay.
Привод не может производиться в ночное время, за исключением случаев, не терпящих отлагательства.
вимова вимова вимоваu Report Error!
A laissez-faire environment of liberalized and expanding trade, investment, production and consumption is resulting in continuing land alienation and forcible displacement of indigenous peoples.
Следствиями неограниченной свободы предпринимательства в условиях либерализации и расширения торговли, инвестирования, производства и потребления являются продолжающееся отчуждение земель и насильственное вытеснение коренных народов.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Again in Kapalabhati, Puraka is very long and mild, but Rechaka is too quick and forcible.
Опять же в Капалабхати вдох очень долгий и мягкий, но выдох - очень мощный и быстрый.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Article 13 (2) of the Law of Georgia on General Education prohibits the use of education for purposes of religious indoctrination, proselytism and forcible assimilation.
В статье 13(2) Закона Грузии о всеобщем образовании запрещается использование образования в целях религиозной пропаганды, прозелитизма и принудительной ассимиляции.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Ever since the forcible expulsion of the Turkish Cypriot co-founder partner from the legitimate bi-national government of the 1960 partnership republic, there has been no constitutional government representing both peoples of the island.
После изгнания киприотов-турок - одного из партнеров и основателей -из состава законного двунационального правительства основанной на партнерских отношениях Республики 1960 года на острове более нет конституционного правительства, которое представляло бы интересы обоих народов.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Forcible alienation of property for the public use in extraordinary cases stipulated by law may be exercised on condition of its equivalent compensation.
Принудительное отчуждение имущества для государственных нужд в исключительных случаях, предусмотренных законом, может быть произведено при условии равноценного его возмещения.
вимова вимова вимоваu Report Error!
He sought political asylum in Australia; his request was rejected, and he risks forcible removal to Lebanon.
В Австралии он просил предоставить ему политическое убежище; его просьба была отклонена и ему грозит принудительное возвращение в Ливан.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In some instances, the term is used to designate the forcible or escorted removal of an alien from the territory of the State.
В некоторых случаях этот термин используется для обозначения принудительного или сопровождаемого выдворения иностранца с территории государства.
вимова вимова вимоваu Report Error!
International customary law prohibits the forcible transfer of civilian populations both in time of peace and in time of war.
Международное обычное право запрещает насильственное перемещение гражданского населения как в мирное, так и в военное время.
вимова вимова вимоваu Report Error!

Синоніми

effective: cogent, potent, forceful, efficacious, strong, conclusive, powerful


dictionary extension
© dictionarist.com