living legend

вимова
una leyenda en vida

Приклади пропозицій

There is a living legend in our organization.
Hay una leyenda viva en nuestra organización.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Undaunted by the driving rain, a sea of faces awaited... at the Palisadoes Airport the arrival of a living legend.
Sin dejarse intimidar por el diluvio, un mar de rostros esperaba la llegada de una leyenda viviente al aeropuerto Palisadoes.
вимова вимова вимоваu Report Error!
With the living legend of the Mexican chaman, Carlos Aguilera Venegas.
Con la leyenda viviente del chaman Mexicano, Carlos Aguilera Venegas.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Huma, you're a goddess, a living legend.
Huma, tú eres una diosa, una leyenda viva.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Pacheco is a pioneer, an innovator and more importantly a living legend.
Pacheco es un pionero, un innovador y, lo más importante, una leyenda viviente.
вимова вимова вимоваu Report Error!
He's the pride of Jeju and a living legend in Korean art.
Es el orgullo de Jeju y una leyenda viva del arte coreano.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Downtown Roy Brown, the living legend... in his own mind.
El céntrico Roy Brown, la leyenda viva... en su imaginación.
вимова вимова вимоваu Report Error!
You're a living legend in our world
Tú eres una leyenda viva en nuestro mundo.
вимова вимова вимоваu Report Error!
You are now officially a living legend of Louisiana.
Ahora eres oficialmente una leyenda viviente en Luisiana.
вимова вимова вимоваu Report Error!
PENN: Let's go to an expert from the world of aviation, like living legend John Lear.
Vayamos con un experto del mundo de la aviación, como la leyenda viva John Lear.
вимова вимова вимоваu Report Error!


dictionary extension
© dictionarist.com