nurture

вимова
s. nutrición, alimentación
v. criar, alimentar, dar alas, nutrir

Приклади пропозицій

Both body and spirit are nurtured.
Tanto el cuerpo como el espíritu se nutren.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Nevertheless, the giant thought, “He is very weak,” and took him home and nurtured him for two more years.
Pero el gigante pensó: “él es muy débil;” lo llevó a casa, y lo nutrió durante dos años más.
вимова вимова вимоваu Report Error!
This was still not enough for the giant. He nurtured him for two more years, and then went with him to the forest, and said to him, “Now uproot a tree.”
Pero esto no era suficiente para el gigante; lo nutrió por dos años más, y luego se fue con él al bosque, y le dijo: “Ahora arrancar de raíz un árbol.”
вимова вимова вимоваu Report Error!
I feel unable to nurture the artistic temperament or virtuosity of Mr. Klemmer.
Me siento incapaz de nutrir el temperamento artístico o virtuosidad del Sr.
вимова вимова вимоваu Report Error!
They are not interested in knowing how to nurture the tree of culture.
No están interesados en saber cómo nutrir el árbol de la cultura.
вимова вимова вимоваu Report Error!
And our birthplace which nurtured their lives.
Y nuestro lugar de nacimiento que nutre la vida.
вимова вимова вимоваu Report Error!
At this strategic juncture in the new millennium, when world leaders are gingerly nurturing a culture of peace and disarmament, this action runs counter to the mood for reconciliation and universal nuclear disarmament.
En esta coyuntura estratégica en el nuevo milenio, cuando los dirigentes del mundo están alimentando cuidadosamente una cultura de paz y desarme, esta medida es contraria al ánimo de reconciliación y desarme nuclear universal.
вимова вимова вимоваu Report Error!
[suspenseful music intensifies] This flesh to nurture flowers... these bones to be roots of trees.
Esta carne para nutrir las flores... ...estos huesos para ser raíces de árboles.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Europe will nurture entrepreneurial spirit and new skills from an earlier age.
Europa educará el espíritu empresarial y las nuevas habilidades desde una edad temprana.
вимова вимова вимоваu Report Error!
In fighting terrorism, we should not encroach on the civil liberties of individuals or on the human rights of people that are guaranteed by our laws and nurtured by our commitment to democratic values.
Al luchar contra el terrorismo, no debemos usurpar las libertades civiles o los derechos humanos de las personas, que están garantizados por nuestras leyes y sostenidos por nuestro compromiso con los valores democráticos.
вимова вимова вимоваu Report Error!




dictionary extension
© dictionarist.com