afrentar

вимова
v. affront

Приклади пропозицій

¡Jesú! ¿Que en tanta afrenta os haués visto? Cuéntamelo, por Dios.
Jesus! How much danger have you seen? Tell me all, by God.
вимова вимова вимоваu Report Error!
El viejo se encorvó: quería llorar, quería perecer. Pero ni derramó lágrimas ni la vida se escapó de su cuerpo ante esta afrenta, como era su deseo…
The old man doubled over, longing to weep, longing to perish; but no tears came, nor did life escape from his body under this affront, as he wished...
вимова вимова вимоваu Report Error!
Son una afrenta a la conciencia internacional.
They are an affront to the international conscience.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Esa actitud constituye una afrenta a la justicia y la conciencia humana.
That attitude constituted an affront to justice and human conscience.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Esta afrenta a la justicia y la decencia no puede quedar sin respuesta.
This affront to justice and decency cannot go unanswered.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Estos ataques representan una afrenta a la humanidad y un reto a la comunidad internacional.
These attacks represent an affront to humanity and a challenge to the international community.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Esto es una afrenta no solamente a Israel sino también a toda la humanidad ética y debe ser rotundamente condenado por la comunidad internacional.
This is not only an affront to Israel but an affront to ethical humanity as a whole and should roundly be condemned by the international community.
вимова вимова вимоваu Report Error!
La pobreza es una afrenta a la dignidad humana.
Poverty is an affront to human security.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Eso constituye una flagrante violación de nuestros derechos humanos y una afrenta a nuestra dignidad soberana.
Such actions are a flagrant violation of our human rights and an affront to our sovereign dignity.
вимова вимова вимоваu Report Error!
La resolución aprobada por la Comisión de Derechos Humanos tiene por objeto empañar la imagen de su país y el proyecto de decisión que tiene ante sí el Consejo representa una afrenta a la Carta de las Naciones Unidas.
The resolution adopted in the Commission on Human Rights was intended to tarnish the image of his country, and the draft decision currently before the Council represented an affront to the Charter of the United Nations.
вимова вимова вимоваu Report Error!

Синоніми

vilipendiar: ofender, infamar, avergonzar, desdeñar, despreciar, agraviar



dictionary extension
© dictionarist.com