cuestión bilateral

вимова
n. two sided question

Приклади пропозицій

¿No estima el Consejo que la Unión Europea debe intervenir en la protección de los derechos humanos sin eludir su responsabilidad aduciendo que las violaciones aquí denunciadas son una cuestión bilateral entre los EE.UU. y Cuba?
Does the Council not believe that the European Union should act to protect human rights, rather than evading responsibility by maintaining that such violations are a bilateral issue between Cuba and the United States?
вимова вимова вимоваu Report Error!
Así pues, a veces las cuestiones bilaterales, por desgracia, se ven manchadas por una nube de revancha y rivalidad regional.
Thus it is that bilateral questions sometimes, regrettably, are coloured by the cloud of revanchism and regional rivalry.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Las partes interesadas deben resolver las cuestiones bilaterales con espíritu de buena vecindad.
The interested parties have to resolve bilateral issues in a spirit of good neighbourliness.
вимова вимова вимоваu Report Error!
No se trata de una cuestión bilateral, sino de un tema importante para toda la Unión Europea.
This is a matter of importance for the whole EU, not just a bilateral issue.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Quedan todavía numerosas cuestiones bilaterales que tendrán que resolverse directamente con los países afectados.
A large number of bilateral issues remain to be sorted out directly with the countries concerned.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Esto conducirá finalmente, espero, a una resolución de todas las cuestiones bilaterales.
This will, hopefully, lead eventually to settlement of all bilateral issues.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Croacia también deberá seguir realizando progresos en diferentes cuestiones bilaterales pendientes con sus vecinos.
Croatia will also need to continue to make progress on various open bilateral issues with its neighbours.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Las cuestiones bilaterales no deben ser un obstáculo para ello.
Bilateral issues must not be an obstacle.
вимова вимова вимоваu Report Error!
El Comisario Mandelson dijo que la cuestión del embargo de carne sobre Polonia era una cuestión bilateral.
Commissioner Mandelson said that the issue of the embargo on Polish meat was a bilateral matter.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Siempre se ha tratado de una cuestión bilateral, pero, de ninguna forma, debe impedir a Croacia unirse a nuestra Unión.
This was always a bilateral issue but should in no way preclude Croatia from joining our Union.
вимова вимова вимоваu Report Error!


dictionary extension
© dictionarist.com