cuestión de hecho

вимова
n. matter of fact

Приклади пропозицій

La calificación de una organización como sujeto de derecho internacional aparece así como una cuestión de hecho.
The characterization of an organization as a subject of international law thus appears as a question of fact.
вимова вимова вимоваu Report Error!
La validez de la ONR es una cuestión de hecho.
The validity of the D.N.R. is a question of fact.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Estoy preguntándote algo que es una cuestión de hecho... no sólo un rumor.
I'm asking something that's a question of fact... not just a rumor.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Deseo decir que es una cuestión de hecho, y compete al jurado.
I'm willing to say it's a question of fact, and the province of the jury.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Volver a realizar la búsqueda solo es cuestión de hacer clic en la carpeta con la búsqueda guardada en el panel de carpetas.
Rerunning the search is just a matter of clicking on the saved search folder in the folder pane.
вимова вимова вимоваu Report Error!
La cuestión de la autoría total o parcial de una obra constituye una cuestión de hecho que, en su caso, habrán de resolver los tribunales nacionales.
The question of authorship of the whole or a part of a work is a question of fact which the national courts may have to decide.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Y cuestionar estudios... eso... eso deviene una cuestión de hecho, no de derecho.
And conflicting studies... it... becomes a question of fact, not law.
вимова вимова вимоваu Report Error!
Es cuestión de hacer pagar a quien emite gases de efecto invernadero los costes del daño invisible y no cuantificado que causan al entorno y, por consiguiente, a todos nosotros.
It is a question of making those emitting greenhouse gases pay the cost of the invisible and unmeasured damage they cause to the environment, and therefore to all of us.
вимова вимова вимоваu Report Error!
El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho.
The State party argues that the Supreme Court could not examine the author's appeal by certiorari and motions for reconsideration, as his claims raised issues of fact and not points of law.
вимова вимова вимоваu Report Error!
El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho.
4.2 The State party argues that the Supreme Court could not examine the author's appeal by certiorari and motions for reconsideration, as his claims raised issues of fact and not points of law.
вимова вимова вимоваu Report Error!


dictionary extension
© dictionarist.com